Le jeu a été longtemps disponible en français, malheureusement sur la fin, cette fonctionnalité a été abandonnée pour ne proposer que l’anglais à tous les joueurs. Nous avions bon espoir de retrouver ces traductions dans les sources du jeu qui ont été rendues publiques il y a quelque temps mais elle ne contiennent plus aucun texte traduit, et la partie du code permettant le support de plusieurs langues a été retiré.

Le streaming de cette page est strictement interdit. En streamant cette page ou son contenu (y compris le patch FR) vous vous exposez à des conséquences juridiques et ne pourrez engager la responsabilité du site si des poursuites à votre encontre sont tenues, cet avertissement équivalant à une mise en garde dans votre intérêt.

Traduire l’essentiel

En quelques semaines une petite équipe s’est constituée au sein de Vigilance et a commencé à chercher des solutions pour qu’il soit de nouveau possible de jouer à City of Heroes dans la langue de Molière.

Nous avons retrouvé des fichiers de la partie client du jeu datant de très peu de temps avant que le jeu ne soit plus disponible en français. Et l’équipe est ravie d’annoncer qu’il est à présent possible d’avoir une partie du jeu en Français. Les textes des fenêtres, des boutons, des pouvoirs et des matériaux d’invention en français n’attendent plus que vous.

Téléchargement des fichiers

Le téléchargement de la traduction est gratuit, il suffit simplement de se connecter au site Vigilance. Si vous devez payer pour le télécharger, ne le faites surtout pas ! Et prévenez-nous.

Connectez-vous pour télécharger le pacth FR ou créez un compte

Étapes pour installer le patch FR

Dernière mise à jour de la trad le : 19/09/2020

Connectez-vous pour accéder aux étapes d’installation ou créez un compte

Participer à la traduction

Vous souhaitez nous filer un coup de main pour la traduction ? Ça tombe bien, nous sommes toujours à la recherche de bonnes volontés 🙂 Rejoignez notre discord et envoyez un message au staff, nous vous indiquerons comment faire.

Dans un avenir proche

Attention, tout n’est pas traduit, loin de là. Tout ce qui a été ajouté par Score sur la partie client (les nouveaux sets de pouvoirs par exemple), toute la partie serveur et en particulier toutes les story arcs sont toujours en anglais. Il existe bien quelques archives de sites web (merci au projet RECITS) contenant des copies de ces story arcs en français mais la plus grande partie devra être re-traduite.

Une équipe de traducteurs est constituée comme nous vous l’annoncions plus haut et des outils sont en cours de développement pour permettre au plus grand nombre de participer, tout en garantissant que le texte soit fidèle à l’original. Le travail complet de la traduction est un objectif certain pour les serveurs Homecoming. Cependant, il faudra attendre que les pourparlers avec NCSoft soient terminés avant de pouvoir enclencher ce travail.

Une fois qu’une quantité suffisante de contenu “serveur” sera traduite, il sera possible (pour celui qui est prêt à retrousser ses manches) de mettre en place un serveur privé qui serait uniquement destiné à des joueurs francophones.

Pour finir

Un projet de développement logiciel est en cours, avec pour objectif de permettre à un serveur d’être multilingue. Autrement dit, un serveur qui parle français aux francophones, qui parle anglais aux anglophones, et quantique aux kheldiens. C’est un travail de longue haleine, qui est effectué en collaboration avec les différents groupes de développeurs autour de CoX (en particulier le groupe Ourobouros) et les développeurs des serveurs Homecoming.


Merci spécial à Jarod pour son implication dans ce projet de traduction et de création du manifest. Merci également à Dwayna qui a fourni la base des fichiers d’origine.

4.5 4 votes
Évaluation de l'article

L'auteur

Partager sur twitter
Twitter
Partager sur reddit
Reddit

Les publications de l'auteur

S’abonner
Notifier de
guest
23 Commentaires
le plus récent
le plus ancien le plus populaire
Inline Feedbacks
View all comments
Moumout77

Coucou,

Je viens voir où en est le problème de manifest, toujours non fonctionnel chez moi, même erreur.
J’ai rien vue sur discord qui en parle, ou j’ai loupé le coche..
bonne journée

Moumout77

coucou,
Problème pour récupérer le manifest-fr sur tequila, erreur systématique:

“Manifest download error for https://vigilance.titanscity.com/vigitrad/manifest-fr.xml
La connexion sous-jacente a été fermée : Une erreur inattendue s’est produite lors de l’envoi.”

merci

necromaltis

Bonjour
On ne peux plus ce connecter sur votre site”https://vigilance.titanscity.com/”, voila ce qui s’affiche ( Il y a eu une erreur critique sur ce site.
En apprendre plus sur le débogage de WordPress.)
Bonne journée

Rémi

Hello,

impossible de créer un compte pour accéder au dl j’ai une erreur wordpress “Il y a eu une erreur critique sur ce site.”

Ce serait cool de le rendre accessible 😉

En vous remerciant

giosue963

bonjour vouillez m escuser mais je du mal a installer l pacth fr du au fait que le luncher est tres different que se lui que vous montrez du coup qu se soit manuel ou automatique esque vous pouriez getter un coup doeil et poutetre me dire si je fait une movaise manipulation dans les dossier ?

Ethelen

Bonjour,

Je n’ai pas vu de retour concernant ce projet de traduction. Est-il toujours d’actualité ?

Agonos

Bonsoir,
Pour info il y a du avoir un changement car dans votre explication du comment jouer à COH un lien n’est plus correct dans le serveur Homecoming : https://vigilance.titanscity.com/installer-city-of-heroes-2019/
Le lien mort est celui qui est dans cette partie des explications : “Pendant que vous êtes connectés sur le forum, enregistrez votre compte de jeu (https://score.savecoh.com/account/) “

Agonos

Merci pour la traduction. Cela fonctionne enfin. Une bonne année 2020 qui s’annonce ^^

Agonos

Bonjour. J’ai toujours le cd “COH” version deluxe. Est-ce qu’il serait utile pour permettre une traduction plus approfondie du jeu en français ?. Merci

Dilvish

Bonjour, super boulot, et loin de moi de critiquer, mais il reste toujours des P7865454XXX dans certaines descriptions de pouvoirs secondaires.

Dilvish

Super boulot les gars ! Cherchez vous des correcteurs ?

Connexion

23
0
Would love your thoughts, please comment.x